tag:blogger.com,1999:blog-927558069526049812.post8451405685942339309..comments2024-03-20T07:42:08.231-03:00Comments on Listas Literárias | As listas mais criativas e originais da internet: 10 Grandes tradutores brasileirosDouglas Eralldohttp://www.blogger.com/profile/15909488480246726477noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-927558069526049812.post-59548779928573869752021-06-21T22:21:49.852-03:002021-06-21T22:21:49.852-03:00MONTEIRO LOBATO não está aí!!!! Estão loucos!!!MONTEIRO LOBATO não está aí!!!! Estão loucos!!!Vanessa Boettge da Silva https://www.blogger.com/profile/15156974946695093660noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-927558069526049812.post-5677920004870751232020-09-14T11:39:54.194-03:002020-09-14T11:39:54.194-03:00Tenho profundo respeito e admiração pelos tradutor...Tenho profundo respeito e admiração pelos tradutores. Imagino como deve ser difícil, às vezes, encontrar a(s) palavra(s) exata(s) para reproduzir com fidelidade o sentido do texto.<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-927558069526049812.post-10272357402648069352020-08-10T08:55:06.710-03:002020-08-10T08:55:06.710-03:00O grande tradutor Paulo Rónai deveria estar nesta ...O grande tradutor Paulo Rónai deveria estar nesta lista.Tâniahttps://www.blogger.com/profile/09620873811013520449noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-927558069526049812.post-85994499624667962832016-06-27T11:49:48.805-03:002016-06-27T11:49:48.805-03:00Qual foi o critério para essa lista?
Acho que Mari...Qual foi o critério para essa lista?<br />Acho que Mario Quintana, por exemplo, deveria estar no topo dessa lista, ja que traduziu obras de Virginia Woolf, Marcel Proust, Guy de Maupassant, Balzac, Charles Morgan....<br /><br /><br />Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/18076709571979011866noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-927558069526049812.post-59247004547081210882016-06-07T14:49:56.123-03:002016-06-07T14:49:56.123-03:00Imperdoável não incluir o tradutor paulo Rónai!
Ob...Imperdoável não incluir o tradutor paulo Rónai!<br />Obras principais[editar | editar código-fonte]<br />Traduções para a língua portuguesa[editar | editar código-fonte]<br />Mar de histórias: antologia do conto mundial, com Aurélio Buarque de Holanda Ferreira (1945), projeto que durou 44 anos.<br />Os Meninos da Rua Paulo (1952), Editora Saraiva<br />Antologia do Conto Húngaro - tradução de contos magiares publicado em 1957, com prefácio de seu amigo João Guimarães Rosa<br />Servidão e grandeza militares, de Alfred de Vigny, reedição de 1975, da Biblioteca Editora do Exército (Brasil).<br />Traduções para outras línguas[editar | editar código-fonte]<br />Memórias de um sargento de milícias (1944), de Manuel Antonio de Almeida, para o francês.<br />Mensagem do Brasil: poetas brasileiros contemporâneos – tradução do português para o húngaro (1939)<br />Organização[editar | editar código-fonte]<br />Seleta de João Guimarães Rosa (1973)<br />A Comédia Humana, de Honoré de Balzac - projeto da Editora Globo de Porto Alegre, visando a tradução dos 89 livros da Comédia Humana, com a participação de 14 tradutores, e Rónai os coordenou e escreveu os prefácios. O projeto, composto por 17 volumes, com a primeira publicação em 1945, levou dez anos para ser concluído[3]<br />Obras próprias[editar | editar código-fonte]<br />Escola de tradutores (1952)<br />Gramática completa do francês (1969)<br />A tradução vivida (1981)<br />Como aprendi o português e outras aventuras (1956)<br />Não perca o seu latim (1980)<br />Dicionário francês-português (1980)<br />Gradus primus (1943)<br />Gradus secundus (1986)<br />Prêmios[editar | editar código-fonte]<br />Prêmio Internacional C. B. Nathorst (1981) - fit;<br />Título de primeiro sócio benemérito - Abrates;<br />Prêmio da Ordem de Rio Branco - governo brasileiro;<br />Prêmio da Palmes Académiques e Ordre National du Mérite - governo francês;<br />Prêmio da Ordem da Estrela com Coroa de Ouro - governo húngaro;<br />Prêmio Sílvio Romero - Academia Brasileira de Letras;<br />Prêmio Machado de Assis - Academia Brasileira de Letras.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-927558069526049812.post-41099803496896417642016-06-07T12:41:08.664-03:002016-06-07T12:41:08.664-03:00Faltou o Caetano Galindo, que traduziu duas "...Faltou o Caetano Galindo, que traduziu duas "pedradas": Ulysses (Joyce) e Graça Infinita (David Foster Wallace).Danielhttps://www.blogger.com/profile/05325885373454896736noreply@blogger.com